Chinese is spoken by
more people than any other language in the world. Since estimates
of the current population of China are only approximate, figures
for the number of speakers of Chinese must likewise be
approximate. An educated guess would be about 1.1 billion in the
People's Republic of China, to which must be added another 20
million on Taiwan, 5 million in Hong Kong, 4 million in Malaysia,
l¾ million in Singapore, one million in Vietnam, and lesser
numbers in other countries including the United States. Thus
Chinese has more than twice the number of speakers of English,
though of course it lacks the universality of English and is
spoken by few people not of Chinese origin. Chinese has been an
official language of the United Nations since the founding of the
organization in 1945.
Though Chinese has
many dialects, Mandarin, based on the pronunciation of Peking, is
considered the standard and is spoken by about two-thirds of the
population. The other major dialects are (I) Wu, spoken by about
50 million people in the Shanghai area and in Chekiang Province to
the south; (2) Cantonese, spoken by about 45 million people in the
extreme southern provinces of Kwangtung and Kwangsi; (3)
Fukienese, or Min, spoken by about 45 million people, and
generally subdivided into Northern Fukienese, or Foochow (15
million speakers), of northern Fukien, and Southern Fukienese, or
Amoy (30 million speakers), of southern Fukien, Amoy Island, and
Taiwan; (4) Hakka, with 20 million speakers in northeastern
Kwang-tung and southern Kiangsi provinces; (5) Ilsiang, with 15
million speakers in Hunan Province. In addition the Fukienese
dialects are widely spoken in Malaysia and Singapore, while
Cantonese is also spoken in Hong Kong and on the Southeast Asia
mainland. Nearly all Chinese in the United States speak Cantonese.
Chinese is written
with thousands of distinctive characters called ideographs which
have no relation to the sound of a word. In a large dictionary
there are 40-50,000 characters, while the telegraphic code book
contains nearly 10,000. A Chinese child learns about 2,000
characters by the time he is ten, but it takes two or three times
as many to be able to read a newspaper or novel. One kind of
Chinese type-writer has 5,400 characters. The number of strokes
required to draw a Chinese character can be as high as 33.
The earliest
Chinese characters were pictographs, such as a crescent for the
moon, or a circle with a dot in the center to represent the sun.
Gradually these gave way to nonpictorial ideographs which, in
addition to standing for tangible objects, also represented
abstract concepts. Today two characters—sometimes the same,
sometimes different—often stand side by side to form a third.
Thus two "tree" characters mean "forest,"
while "sun" + "moon" = "bright" and
"woman" + "child" = "good."
Sometimes the two characters are superimposed upon each other,
their relative position giving a clue as to the meaning of the
newly formed character. Thus when the character for
"sun" is placed above the character for
"tree" the new character means "high" or
"bright," but when it is placed below, the new
character means "hidden" or "dark." No matter
how many single characters are combined into one, the resulting
character always has the same square appearance and is the same
size as any other character.
The majority of
Chinese characters, however, consist of two elements —a
signific, which indicates the meaning of a word, and a phonetic,
which indicates the sound. The significs, or radicals, number 214
in Chinese, and indicate the class of objects to which the word
belongs. For example, all words relating to wood, such as
"tree" and "table," contain the
"wood" radical. The phonetic consists of the character
for a word whose meaning is totally unrelated to the word in
question, but whose pronunciation happens to be the same. Thus
the character for "ocean" consists of the signific
"water" plus the phonetic "sheep," the word
for "sheep" being pronounced the same as the word for
"ocean." In some cases the phonetic stands alone, as in
the case of the character for "dustpan" which also
stands for the Chinese possessive pronoun, since the word for the
pronoun is the same as the word for "dustpan."
Despite their
staggering complexity, the Chinese characters do have ihe
advantage of making written communication possible between people
speaking mutually unintelligible dialects and languages. A given
word may be quite different in Mandarin and Cantonese, but it
would be written identically in the two dialects. Since the
Chinese characters are also used in Japanese, each language, when
written, is partially intelligible to a speaker of the other,
despite the fact that the two spoken languages are totally
dissimilar.
Numerous attempts
have been made over tbe years to simplify the Chinese system of
writing. In 1955 the Chinese People's Republic initiated a plan
to simplify more than 1,700 characters, this number to be
increased gradually so that over half of the most commonly used
symbols would eventually be simplified. But the ultimate hope for
easy readability of Chinese would appear to be an alphabetic
script. In 1958 a new Chinese alphabet based on the Roman script
was introduced, but thus far it appears to have made little
headway.
English words of
Chinese origin include tea, typhoon, sampan, kaolin, kumquat,
kowtow, and shanghai.
|